A short story in German about the city. Topics in German: Meine Traumstadt - The city of my dreams. Things to do in the city

With this theme you can talk about German cities in German.

General scheme:
1. First tell us about location: Meine Heimatstadt liegt in der Nähe von .... Die Stadt befindet sich im Süden von ....
2. Then we can talk about significance city ​​or population size: Das ist die wichtigste Stadt in der Region. Die Stadt hat...Einwohner. In der Region leben... Menschen.
3. Important for the region climate and landscape: Bei uns sind die Temperaturen im Winter sehr niedrig. Wir haben kontinentales Klima. Die schönste Jahreszeit bei uns ist.... Die Landschaft ist abwechslungsreich. Bei uns gibt es viele Seen, Flüsse, Wälder.
4. If you have information about history foundations of the city, then inform them: Die Stadt wurde... gegründet.
5. Many cities have symbols, known throughout the world: Das Wahrzeichen der Stadt ist .... Der Ort ist bekannt für ....
6. Attractions can be found in any city or region: Es gibt viele Sehenswürdigkeiten: Besonders berühmt ist: Es gibt viele Kirchen zu sehen.
7. Many regions are famous for their dishes: Eine Spezialität der Region ist .... Wer zu uns kommt, sollte ... probieren.
8. You can talk about what attracts tourists to these places: Zu uns kommen viele Menschen, weil.... Der Ort ist ideal für den Wintersport.
9. It is possible that this city is homeland of famous people: In dieser Stadt wurde...geboren.
10. If we are talking about your hometown, then it’s good to end the story own advice and recommendations: An meiner Heimatstadt liebe ich besonders.... Mir selbst gefällt am besten.... Man sollte am besten eine Schifffahrt auf dem See machen.

A story about Berlin

Die deutsche Hauptstadt ist Berlin. In Berlin gibt es viele verschiedene Sehenswürdigkeiten. Hier ist das Branderburger Tor. Es ist besonders toll. Die Quadriga an dem Tor ist groß und interessant. Sie ist sehr schön. An dem Alexanderplatz können vershidene Menschen Pantomima sehen.

The German capital is Berlin. Berlin has a wide variety of attractions. The Brandenburg Gate is located here. They are incredibly beautiful. The chariot on the gate is large and interesting. She is very beautiful. On Alexander Square (Alexanderplatz) various people can see pantomime.

Das Berliner Rathaus ist rot. Es gibt sechs-und-dreißig Terakottareliefs an diesem Gebaude. Die Berliner nenen es “Rotes Rathaus”.

Berlin City Hall is red. There are thirty-six terracotta reliefs on this building. Berliners call it the "Red Town Hall".

Die Nikolaikirche hat im zwölfte Jahrhutdert wurde gebautet. Im zweite Weltkrieg schwer zerstört, wurde die Kirche von neunzehnhudert-ein-und-achtzig till neunzehnhudert-sieb-und-achtzig aufgebautet.

The Church of St. Nicholas was built in the twelfth century. Heavily damaged during the Second World War, the church was restored in nineteen eighty-one - nineteen eighty-seven.

Der Reichstag - Sitz der deutschen Regirung - wurde auch im zweite Weltkrieg stark zerstört. Hier hat russische Flagge gehangen.

The Reichstag, the seat of the German government, was also heavily damaged during World War II. The Russian flag hung here.

Den Berliner Zoo be suchen die Kinder besonders gern. Das ist einer grössten Zoo in der Welt. Es ist besonders groß und mit verschiedenen Tieren, schön, weltberümt und interessant.

The Berlin Zoo is incredibly popular with children. It is the largest zoo in the world. It is large and with various animals, beautiful, world famous and interesting.

Künfürstendamm ist eine Prachtstraße Berlins. Der Ku'damm ist für seine Kabaretts, Cafes und Luxusgeschäfte bekannt.

Kunfürstendamm is one of the fashionable streets (boulevards) of Berlin. Ku'damm is famous for its cabarets, cafes and expensive shops.

Unter den Linden ist die Hauptstraße Berlins. Hier befinden sich viele Botschafte, Büros, Kaufhäuser, Cafes, den weltberümte Humbold-Universität und die Staatsbibliothek.

The street under the linden trees (Unter den Linden) is the main street of Berlin. There are many government buildings, offices, department stores, cafes, the famous Humboldt University and the state library.

Berliner Wappen ist Schön. Auf dem Wappen ist ein Bär. Es ist sehr groß.

The coat of arms of Berlin is beautiful. The coat of arms depicts a bear. It's very big.

Ich rate Ihnen Berlin zu besuchen, weil diese Stadt einer schönsten Städte in der ganzen Welt ist.

I advise everyone to visit Berlin because this city is one of the most beautiful cities in the whole world.

The story about Frankfurt am Main

Frankfurt am Main liegt in der Mitte der Bundesrepublik Deutschland. Frankfurt nennt man oft „das deutsche Chicago“ - und das ist nicht nur wegen seiner Hochhäuser. Diese Stadt ist eine Bankmetropole. Hier sind über drei hundert in- und ausländische Banken, die deutsche Bundesbank und die wichtigsten deutschen Börsen. Wegen der Wolkenkratzer und der Banken nennt man sie auch „das deutsche Manhattan“.

Frankfurt am Main is located in the center of the Federal Republic of Germany. Frankfurt is often called the “German Chicago” - and not only because of its skyscrapers. This city is a banking center. More than three hundred national and international banks, the German State Bank and the most important German stock exchanges are located here. Because of its high-rise buildings and banks, it is also called “German Manhattan.”

In der Stadt leben rund sechs hundert fünf und fünfzig Tausend Einwohner. Frankfurt ist seit vielen Jahren auch als Messestadt bekannt. Hier finden die größten Ausstellungen und Messen statt. Kein Wunder: die Stadt steht in der Mitte der Verkehrswege. Nach Frankfurt kommen sehr viele Menschen, so Frankfurter Bahnhof ist der größte in ganzem Europa. Hier befinden sich der zweitgrößte Flughafen Europas und ein größer Binnenhafen.

The city is home to about six hundred fifty-five thousand inhabitants. Frankfurt has also been known for many years as a fair city. The largest exhibitions and fairs take place here. No wonder: the city is located in the very center of trade routes. So many people come to Frankfurt that Frankfurt Station is the largest in all of Europe. Here is the second largest airport in Europe and one of the largest ports.

Und wie ist die Industrie von Frankfurt? Im Rein-Main-Gebiet dominiert die chemische Industrie. In der Stadt werden elektronische Geräte, Maschinen, Fahrzeuge, Bekleidung, Lebensmittel und viele anderes hergestellt.

And what is the industry like in Frankfurt? The Rhine-Main region is dominated by the chemical industry. Electronic devices, machine tools, cars, clothing, food and much more are manufactured in the city.

Frankfurt ist das Zentrum des deutschen Buchhandels. Hier gibt es viele Buchverlage, und jedes Jahr findet hier die große internationale Buchmesse statt.

Es gibt viele Sehenswürdigkeiten in diese berühmte Stadt. Hier befinden sich verschiedene Museen, Theaters, Denkmäler. In dieser alten Stadt lebten berühmte Menschen: Dichter, Schriftsteller, Musikanten, Spieler… Aber der berühmteste ist Johann Wolfgang von Goethe. Das Goethe-Haus gehört zu den Sehenswürdigkeiten Frankfurts. Hier können Menschen viel über den großen Dichter erfahren. Sie können in Frankfurt verschiedene Souvenirs für seine Familie und Freunde kaufen.

This famous city has many attractions. There are various museums, theaters, monuments here... Famous people lived in this old town: poets, writers, musicians, actors... But the most famous is Johann Wolfgang von Goethe. The Goethe Museum is one of the attractions of Frankfurt. Here people can learn a lot about the life of the famous writer. You can buy various souvenirs for your family and friends in Frankfurt.

Meiner Meinung nach ist Frankfurt am Main zu besuchen sehr interessant.

In my opinion, Frankfurt am Main is a very interesting place to visit.

A story about Leipzig

Leipzig ist die Stadt der Sehenswürdigkeiten. Es ist weltberühmt und weltbekannt. Diese Stadt ist heute so populär, so viele verschiedene Menschen aus der ganzen Welt gehen nach Deutschland um seine Attraktionen zu besuchen.

Leipzig is a city of attractions. He is famous all over the world. This city is so popular today that many different people from all over the world travel to Germany to visit its attractions.

Leipzig ist die berühmte deutsche Stadt. Jedes Jahr finden hier Messen statt, deswegen nennt man sie die Messestadt. Diese Stadt liegt im Bundesland Sachsen. Leipzig ist reich an den Sehenswürdigkeiten, zum Beispiel, die Leipziger Universität. Sie wurde im Jahre vierzehn hundert und neun gegründet. Das Gebäude ist vier-und-dreißig-stockig.

Leipzig is a famous German city. Fairs are held here every year, so people call it fair town. This city lies in federal state Sachsen. Leipzig is rich in attractions, such as the University of Leipzig. It was built in one thousand four hundred and nine. The building consists of thirty-four floors.

Leipzig hat einige Namen. Man nennt es die Stadt der Musik, weil Johann Sebastian Bach den Knabenchor in der Thomaskirche von siebzehn hundert drei und zwanzig bis siebzehn hundert fünfzig leitete. Seine Grabstätte befindet sich in der Kirche. Vor der Thomaskirche steht das eindrucksvolle Bachdenkmal.

Leipzig has several names. People call it the city of music because Johann Sebastian Bach led the boys' choir at St. Thomas' Church from 1723 to 1750. His burial place is located in the church itself. There is an impressive monument to Bach in front of St Thomas' Church.

Der Mittelpunkt Leipzigs ist der Marktplatz mit dem Alten Rathaus. Bis zum zwanzigste Jahrhundert war das Alte Rathaus Sitz der Stadtverwaltung. Jetzt befindet sich hier das Stadtgeschichtliche Museum.

The center of Leipzig is the Market Square with the Old Town Hall. Until the twentieth century, the Old Town Hall was the meeting place of the city administration. Now there is a city historical museum here.

Zu den bekanntesten Bauten gehören der imposante Leipziger Hauptbahnhof mit sechs und zwanzig Bahnsteigen, das neue Rathaus mit dem ein hudert und acht Meters hohen Turm, das Völkerschlachtdenkmal gegen die Armee Napoleons, das Museum der bildenden Künste.

The most famous buildings include the impressive Leipzig Station with twenty-six railway tracks, the new Town Hall with a tower one hundred and eight meters high, a monument to the people's militia against Napoleon's army, and the Museum of Fine Arts.

Leipzig hat die größte Bibliothek in dem ganzen Europa - die Deutsche Bücherei, deshalb nennt man es die Stadt des Buches. In den Räumen befinden sich das Deutsche Buch und das Schriftmuseum. Neunzehn hundert sechzig wurde in der Stadt das Gebäude des Opernhauses gegründet.

Leipzig has the largest library in Europe - the German Book Depository (Detsche Bucherei), which is why people call it the city of books. The premises house the "German Book" (the oldest book on German history) and the Museum of Writing. In nineteen sixty, the Leipzig Opera was built in the city. Back

Germany is a country of many cities. According to estimates, there are 2,500 of them (including villages).

Cities with a population of 100,000 people are already considered large in Germany and are called Großstadt. There are 80 of these in the country. Of these, four - namely Berlin, Hamburg, Köln, München - are million-plus cities - the number of which has exceeded one million people.

This note will list German cities in German. More precisely, 100 of them are the largest or most popular. Next to each city name, the number of inhabitants in it is even indicated. In addition, the cities in this note are structured in a convenient way: by the lands in which they settled. After all, as you know, Germany consists of 16 states, and I have already written a detailed history about six of them

German cities in German

The names of the German states are marked in red, and the name of the capital of the given state is in bold italics.

Hamburg - Hamburg

Hamburg - Hamburg— 1,786,450 people

Schleswig-Holstein — Schleswig-Holstein

Kiel - Kiel - 239 500

Flensburg - Flensburg - 90,000
Lübeck - Lubeck - 210 230

Mecklenburg-Vorpommern - Mecklenburg-Vorpommern

Schwerin - Schwerin — 95 220

Rostock - Rostock - 202,700
Stralsund - Stralsund - 57,670
Wismar - Wismar - 44,400 people

Greifswald - Greifswald - 54,600

Niedersachsen - Lower Saxony

Hannover - Hannover — 522 700
Cuxhaven - Cuxhaven - 54,400
Oldenburg - Oldenburg - 162 170
Celle - Celle - 70 240
Wolfsburg - Wolfsburg - 121,500

Osnabrück - Osnabrück - 164 100
Braunschweig - Braunschweig - 249,000
Hildesheim - Hildesheim - 103,000
Goslar - Goslar - 41,000
Göttingen - Göttingen - 121 060

Bremen - Bremen

Bremen - Bremen - 548 000
Bremerhaven - Port of Bremen - 113 370

Sachsen-Anhalt - Saxony-Anhalt

Magdeburg — Magdeburg — 231 500
Quedlinburg - Quedlinburg - 28 420
Halle - Halle (Halle) - 233,000
Lutherstadt Wittenberg - Lutherstadt Wittenberg - 49,500

Brandenburg — Brandenburg

Potsdam — 156 900
Brandenburg an der Hafel - Brandenburg an der Havel - 71,800
Eisenhüttenstadt - Eisenhüttenstadt - 31,130 (and once a city with such a complex name was Stalinstadt)
Cottbus - Cottbus - 103,000

Berlin - Berlin

Berlin - Berlin — 3 460 725

Sachsen - Saxony

Dresden - Dresden — 523 100
Leipzig - Leipzig - 522 800
Meißen - Meissen - 27,545
Chemnitz - Chemnitz - 243 250
Zwickau - Zwickau - 93 800

Hessen - Hesse

Wiesbaden — Wiesbaden — 276 000

Frankfurt am Main - Frankfurt am Main - 680,000
Kassel - Kassel - 195 500
Marburg - Marburg - 80 700
Fulda - Fulda - 65,000

Offenbach - Offenbach - 121,000
Darmstadt - Darmstatt - 145,000

Thüringen - Thuringia

Erfurt - Erfurt — 206 000
Eisenach - Eisenbach - 43,000
Jena – Yen – 105,500
Weimar - Weimar (Weimar) - 66,000

Nordrhein-Westfalen - North Rhine-Westphalia

There are many large cities concentrated in this land...

Koln - Cologne — 1 010 000
Essen - Essen - 575,000
Bielefeld - Bielefeld - 324,000
Münster - Münster - 280,000

Paderborn - Paderborn - 147,000
Dortmund - Dortmund - 582,000
Bochum - Bochum - 375,000
Oberhausen - Oberhausen - 213,000

Duisburg - Diesburg - 490,000
Krefeld - Krefeld - 235,000
Wuppertal - Wuppertal - 351,000
Düsseldorf - Düsseldorf - 589,000

Bergisch Gladbach - Bergisch Gladbach - 106,000
Aachen - Aachen - 260,000
Bonn - Bonn - 325,000

Rheinland-Pfalz — Rhineland-Palatinate

Mainz - Mainz — 200 000

Trier - Trier - 107,000

Koblenz - Koblenz - 107,000
Worms - Worms - 82,000

Kaiserslautern - Kaiserslautern - 100,000
Neustadt an der Weinstraße - Neustadt an der Weinstraße - 53,000
Speyer - Speyer - 50,000

Saarland

Saarbrücken — Saarbrücken 176 000
Völklingen - Völklingen - 40,000

Baden-Württemberg — Baden-Württemberg

Stuttgart - Stuttgart — 607 000
Mannheim - Mannheim - 315,000
Heidelberg - Heidelberg - 147,000
Heilbronn - Heilbronn - 123,000

Schwäbisch Hall - Schwäbisch Hall - 38,000
Karlsruhe - Karlsruhe - 296,000
Baden-Baden - Baden-Baden - 55,000
Esslingen am Neckar - Esslingen am Neckar - 93,000

Tübingen - Tübingen - 89,000
Ulm - Ulm - 123,000
Freiburg - Freiburg - 225,000
Ravensburg - Ravensburg - 50,000
Konstanz - Konstanz - 86,000

Bayern - Bavaria

Munich - Munich — 1 354 000
Coburg - Coburg - 42,000
Schweinfurt - Schweinfurt - 54,000
Aschaffenburg - Aschaffenburg - 69,000

Würzburg - Wurzburg - 134,000
Bamberg - Bamberg - 70,000
Bayreuth - Bayreuth - 135,000
Erlangen - Erlangen - 106,000

Fürth - Furth - 115,000
Nürnberg - Nuremberg - 506,000
Rothenburg ob der Tauber - Rothenburg ob der Tauber - 11,025
Regensburg - Regensburg - 105,000

Ingolstadt - Ingolstadt - 126,000
Passau - Passau - 51,000
Augsburg - Augsburg - 265,000
Füssen - Fussen - 14,300

By the way, if you want to write a story about German cities in German - or rather about one of them - you need to look here.

Meine Heimatstadt ist Moskau. Ich mag unsere Hauptstadt und ich möchte über sie erzählen. Moskau ist eine Metropole, die mehr als 12 Millionen Einwohner hat. Diese Stadt hat eine lange hundertjährige Geschichte, sie wurde im Jahre 1147 gegründet. Im Laufe der Jahrhunderte erlebte Moskau viele erfreuliche und traurige Ereignisse. So lag die Stadt in Schütt und Äsche in der Zeit des Krieges mit Napoleon im Jahre 1812. Aber sie wurde wiederaufgebaut und erlebte die Wiedergeburt.

Moskau ist sehr attraktiv für Touristen, weil es hier viele Sehenswürdigkeiten gibt. Zu den wichtigsten gehören der Kreml mit dem Roten Platz und die Basilius-Kathedrale, die Tretjakow-Galerie, das Bolschoi-Theater und die Christi-Erlöser-Kathedrale. Es gibt auch viele Parks und Grünanlagen. Die Sport- und Kulturangebote in der Stadt sind sehr reich, deshalb ist unsere Hauptstadt anlockend für Menschen, die ein aktives Leben führen wollen. Hier gibt es auch viele Lehranstalten.

Übrigens, gibt es auch negative Aspekte, genauso wie in jeder Großstadt. Dazu gehören Übervölkerung, dichter Verkehr und Staus, Luftverschmutzung. Diese Momente sind ziemlich negativ. Aber ich bin davon überzeugt, dass das Leben in Moskau mehr Vorteile hat.

Translation of text

My hometown

My hometown is Moscow. I love our capital and would like to talk about it.

Moscow is a metropolis with more than 12 million inhabitants. This city has a long, centuries-old history; it was founded in 1147. Over the centuries, Moscow has experienced many joyful and sad events. So the city was completely burned during the Napoleonic War in 1812. But he was restored and experienced a rebirth. Moscow is very attractive for tourists because it has many attractions. The most important ones include the Kremlin with Red Square and St. Basil's Cathedral, the Tretyakov Gallery, the Bolshoi Theater and the Cathedral of Christ the Savior. There are also many parks and squares. The choice of sporting and cultural events is very rich, so the capital is attractive for people who want to lead an active lifestyle. There are also many educational institutions. Of course, there are also negative aspects, as in any other big city. These include overcrowding, heavy traffic and traffic jams, and polluted air. These moments are negative. But I am convinced that life in Moscow has more advantages.

Meine Heimatstadt

In der Welt gibt es viele Städte: groß und klein, laut und ruhig, sauber und dreckig. Und niemand kann sagen, welche Stadt besser oder schlechter ist, denn jeder Mensch liebt seine Heimatstadt, und er scheint ihm die schönste und gemütlichste.

Ich lebe in einer kleinen, ruhigen Stadt und ich liebe es sehr. Tatsache ist, dass ich viel reise. Und wenn ich reise, be suche ich viele Städte. Es gibt große Städte, riesige Megastädte und kleine Städte. Aber egal, wie sehr ich reite, ich höre nicht auf, meine Stadt wegen ihrer Stille und Reinheit zu lieben.

Unsere ganze Stadt liegt auf dem Gipfel des Hügels, was ihm einen klaren Vorteil verschafft. Erstens haben wir nach Regen nie Wasser auf die Straßen. Zweitens hat fast jedes Fenster einen schönen Blick auf das Tal.

Außerdem ist die ganze Stadt mit Bäumen und Sträuchern bepflanzt. Dies schafft eine Atmosphäre von einem fabelhaften Ort. Wenn Sie die Straße entlang gehen, wachsen wunderschöne Pflanzen, Blumen, Büsche und Bäume um Sie herum. Das ist besonders schön im Frühling und im Herbst.

Das Wetter in unserer Region ist übrigens auch sehr angenehm. Es ist weder sehr kalt noch sehr heiß. Die Temperatur reicht von -10 bis +25 das ganze Jahr über.

Leute, die in unsere Stadt kommen, denken vielleicht, dass hier sehr gelangweilt ist und es kein Ort gibt, um Freizeit zu verbringen. Aber das ist nicht so. In der Stadt gibt es mehrere Museen, ein Theater und zwei Kinos. Für Feinschmecker gibt es Restaurants, wo Sie Gerichte aus verschiedenen Ländern probieren können. Für Familien mit Kindern in der Stadt gibt es außerdem Unterhaltungszentren und einen Zoo.

Natürlich gibt es lustige Orte für junge Leute. Mehrere Nachtclubs und Cafés sind bis zum letzten Kunden geöffnet. Aber ich gehe am liebsten durch die Stadt oder fahre Fahrrad mit Freunden im Tal. Wir haben einen Lieblingsort, wo wir uns treffen und gerne miteinander reden.

Ich liebe meine Stadt wirklich, und ich werde sie für nichts ändern.


Click to enlarge

There are many cities in the world: large and small, noisy and quiet, clean and dirty. And no one can say which city is better or worse, since every person loves his hometown, and it seems to him the most beautiful and cozy.

As for me, I live in a small quiet town and I just love it. The fact is that I travel a lot. And while traveling I visit many cities. These include big cities, huge metropolises, and small towns. But no matter how much I travel, I never cease to love my city for its silence and cleanliness.

Our entire city is located on top of a hill, which gives it a distinct advantage. First of all, we never have water pooling after rain. Secondly, almost every window opens beautiful view to the valley.

In addition, the entire city is planted with trees and shrubs. This creates the atmosphere of a fairytale place. When you walk down the street, beautiful plants, flowers, bushes and trees grow around you. It looks especially wonderful in spring and autumn.

By the way, the weather in our region is also very comfortable. We are neither very cold nor very hot. Temperatures range from -10 to +25 throughout the year.

People who come to our city may think that we are very boring and have nowhere to spend their free time. But that's not true. The city has several museums, a theater and two cinemas. For gourmets there are restaurants where you can try dishes different countries. In addition, the city has entertainment centers and a zoo for families with children.

Of course, there are fun places for young people too. Several nightclubs and cafes are open until the last customer. But personally, I prefer walking around the city or cycling with friends in the valley. We have favorite place, where we gather and communicate with pleasure.

I love my city very much and would not change it for anything.

In this article we will look at phrases to talk about your hometown or any other place of residence in German. In German it is called mein Wohnort. A selection of 85 phrases.

How to tell where a city is:

Ich lebe/wohne in Moskau.— I live in Moscow.
Ich lebe in Russia.- I live in Russia.
Ich lebe/wohne auf Mallorca/auf Korsika/auf der Krim/auf einer Insel.— I live in Mallorca/Corsica/in Crimea/on some island.
Ich komme aus der Ukraine, aber ich lebe seit 2015 in Deutschland.— I’m from Ukraine, but I’ve been living in Germany since 2015.
Ich lebe in einer Stadt/in einem Dorf/auf dem Land.— I live in a city/in a village/in the countryside.
Berlin liegt im Osten von Deutschland.— Berlin is located in the east of Germany.
Krasnodar ist im Süden Russlands.— Krasnodar is located in the south of Russia.
Die Stadt liegt im Norden/im Süden/im Westen/im Osten/im Zentrum von…— The city is located in the north/south/west/east/centre...

Das Dorf liegt in der Nähe von Hamburg.— This village is located near Hamburg.
Erpel liegt bei Bonn.— Erpel is located next to Bonn.
Mein Dorf liegt/ist etwa 20 Kilometer von Wien entfernt.— My village is located 20 kilometers from Vienna.
Die Stadt/Das Dorf liegt an einem Fluss.— The town/village is located on the banks of a river.
Der Ort liegt am Rhein. Die Stadt liegt an der Elbe.— This place is located on the banks of the Rhine. This city is located on the Elbe.

How to tell about a house or apartment:

Ich wohne/lebe in einer Wohngemeinschaft/WG.— I live in a communal apartment (I rent as two/three people with someone).
Ich wohne mit meiner Familie in einem Haus am Stadtrand.— I live with my family in a small house on the outskirts of the city.
Ich wohne in einer Wohnung im Stadtzentrum.— I live in an apartment in the city center.
Wir haben eine kleine Wohnung im Zentrum.— We have a small apartment in the center.

How to tell who you live with and for how long:

Ich wohne/lebe schon immer in Berlin.— I have lived in Berlin all my life.
Ich bin hier geboren und aufgewachsen.— I was born and raised here.
Ich wohne/lebe seit dreizehn Jahren im Zentrum/am Stadtrand von Zürich.— I have been living in the center/outskirts of Zurich for 13 years.
Ich lebe seit 2015 mit meinem Freund/meinem Mann in Hamburg.— I have been living with my boyfriend/husband in Hamburg since 2015.
Ich wohne schon lange mit meiner Freundin/meiner Frau/meiner Familie in Dresden.— I have been living with my girlfriend/wife/family in Dresden for a long time.
Ich lebe seit zehn Jahren mit meinem Kind in Weimar.— I have been living with my child in Weimar for 10 years.
Ich wohne seit einem Jahr mit meinen Kindern in München.— I’ve been living with my children in Munich for a year now.
Ich lebe/wohne bei meinem Vater/meiner Mutter/meinen Eltern.— I live with my dad/mom/parents.
Unsere Kinder wohnen/leben nicht mehr bei uns. Sie sind vor ein paar Jahren ausgezogen.— Our children no longer live with us. They moved out a couple of years ago.

Ich lebe noch nicht so lange hier.“I haven’t lived here very long yet.”
Ich leben erst drei Monate hier und kenne noch nicht so viele Leute.“I’ve only lived here for three months and don’t know many people yet.”
Ich lebe in Petersburg, aber arbeite in Moskau.— I live in St. Petersburg and work in Moscow.
Deshalb muss ich mit dem Auto/mit dem Bus/mit dem Zug zur Arbeit fahren.— That’s why I go to work by car/bus/train.

How to talk about a move or a period of time

Vor drei Jahren bin ich von Bonn nach Berlin gezogen.— Three years ago I moved from Bonn to Berlin.
Mit 16 Jahren bin ich nach Deutschland gekommen/gegangen.— I came to Germany when I was 16 years old.
Früher/Vorher habe ich in Russland/in der Ukraine/in Belarus gelebt.— Before that, I lived in Russia, Ukraine, Belarus.
Vor fünf Jahren bin ich/ist meine Familie von Petersburg nach München gezogen.— Five years ago I/my family moved from St. Petersburg to Munich.
Von 2008 bis 2013 habe ich in Frankfurt gelebt.— From 2008 to 2013 I lived in Frankfurt.
Ich habe lange (Zeit) in Süddeutschland/Nordrussland gelebt.— I lived for a long time in the south of Germany/northern Russia.
Ich habe ein Jahr (lang) in Paris gelebt.— I lived in Paris for a year.
Ich habe 4 Monate in Thailand gelebt.— I lived in Thailand for 4 months.

How to tell about the city/district/place of residence:

Mein Stadtteil/Stadtviertel heißt…- My area is called...
Die Stadt ist klein/groß.— The city is small/big.
Das Dorf nicht sehr groß.— The village is not very big.
Die Stadt hat ungefähr/fast/über eine Million Einwohner.— The city has approximately / almost / more than a million inhabitants.
In Freiburg leben etwa 230.000 Menschen/Einwohner.— Almost 230 thousand people/residents live in Freiburg.
Die Stadt/Das Dorf ist (schon) sehr alt.— This is an old town/village.
Ich wohne/lebe germin…— I like living in...
Ich wohne/lebe nicht gern in…— I don’t like living in...
Die Stadt/Der Stadtteil gefällt mir (nicht).— I (don’t) like this city/district.
Ich möchte/will (für) immer hier leben.“I want to live here all my life.”
Ich lebe lieber auf dem Land als in der Stadt.— I prefer to live in the countryside than in the city.

What's in the city:

In… gibt es viele Hotels, Geschäfte, Supermärkte und ein großes Einkaufszentrum.— In ... there are many hotels, shops, supermarkets and a large shopping center.
Ich wohne im Zentrum, deshalb gibt es viele Geschäfte in der Nähe.— I live in the center, so there are a lot of shops nearby.
In dem Stadtteil gibt es viele Kneipen, Cafés und Restaurants. Es gibt auch ein Kino, einen Park und ein Museum.— There are many pubs, cafes and restaurants in this part of the city. There is also a cinema, park and museum.
Alles ist in der Nähe und ich kann immer zu Fuß gehen.“Everything is nearby, I can get to everything on foot.”
Deshalb wohne ich gern im Zentrum.“That’s why I like living in the center.”
Die Stadt hat einen Flughafen.— There is an airport in the city.

Leider gibt es in meinem Dorf keinen Supermarkt. Deshalb brauche ich ein Auto.— Unfortunately, there is no supermarket in my village. That's why I need a car.
In… haben wir eine Bäckerei, eine Metzgerei und ein kleines Lebensmittelgeschäft.— In... we have a bakery, a butcher shop and a small grocery store.
Außerdem gibt es einen Arzt und eine Apotheke.— We also have a medical practice and a pharmacy.
Es gibt (leider) keine Apotheke. Es fehlt eine Apotheke.— We don’t have a pharmacy. There are not enough pharmacies here.
In… gibt es viele Kindergärten und Schulen. Es gibt auch ein Krankenhaus.— In ... there are many kindergartens and schools. There is also a hospital.
Es gibt einen Kindergarten/eine Schule/eine Universität.— There is a kindergarten/school/university here.

What are the attractions:

In der Altstadt sieht man viele alte Gebäude, Plätze und Kirchen.— In the historical part of the city there are many ancient buildings, squares and temples.
Es gibt auch eine Moschee/eine Synagoge/eine Kathedrale.— There is also a mosque/synagogue/cathedral.
Es gibt viele Hochhäuser.— There are a lot of skyscrapers here.
Hier kann man sehr viele Sehenswürdigkeiten wie das alte Rathaus und die Kathedrale besichtigen.— Here you can see many attractions, for example, old town hall and the cathedral.
Es gibt eine Straßenbahn, viele Busse und auch eine U-Bahn. Deshalb brauche ich kein Auto.— There is a tram, many buses and a metro. That's why I don't need a car.

Things to do in the city:

In meiner Stadt/meinem Dorf kann man sehr viel/nicht viel machen.— There are a lot of things to do in my city/my village.
Im Stadtzentrum gibt es viele Geschäfte. Dort kann man gut shoppen gehen.— There are many shops in the city center. You can go shopping there.
Ich gehe dort oft mit meinen Freunden/meinen Freundinnen einkaufen/shoppen.— I often go shopping there with my friends.
Ich fahre oft ins Stadtzentrum und gehe dort spazieren.— I often go to the city center and walk there.

Auf dem Marktplatz gibt es dreimal pro Woche einen Markt. Dort kann man immer frische Produkte kaufen.— On market square The market is open three times a week. You can buy fresh food there.
Auf dem Markt kaufe ich oft frisches Obst und Gemüse.— I buy fresh fruits and vegetables at the market.

Das Freizeitangebot ist (sehr) groß und gut.— There is a lot of things to do here for leisure.
Man kann Sport treiben, mit Freunden ins Kino oder (ins) Theater gehen und mit der Familie im Park spazieren gehen.— You can play sports, go to the cinema or theater, or walk with your family in the park.
Ich gehe oft in den Park, um dort mit Freunden Volleyball oder Fußball zu spielen.— I often go to the park to play volleyball or football with my friends.
Außerdem gibt es ein Schwimmbad. Im Sommer gehe ich mit meinen Freunden/meinen Freundinnen ins Schwimmbad.— There is also a swimming pool here. In the summer I go to the pool with my friends.

Die Stadt liegt am Meer und es gibt einen Strand.— The city is located on the seashore, and there is a beach.
Ich gehe oft an den Strand.— I often go to the beach.
Ich mache gern Sport und trainiere dreimal pro Woche im Fitnessstudio.— I play sports and train three times a week at the fitness club.

Man kann in… abends gut ausgehen / essen gehen.— In the evenings at ... you can go hang out / have dinner.
Es gibt viele Restaurants. Hier kann man gut essen.— There are many restaurants here. You can always have a good time here.
Ich wohne gern hier,...I live here...
…weil die Stadt sehr interessant ist.- ... because the city is very interesting.
…weil meine Familie hier lebt.- ... because my family lives here.
… weil ich hier gute Freunde habe.- ... because I have good friends here.

Ich lebe gern hier, denn die Stadt ist sehr ruhig und gemütlich.— I like living here because the city is very calm and cozy.
Ich finde die Stadt langweilig. Deshalb will ich nicht mehr hier leben.— I think this city is boring. That's why I don't want to live here anymore.